Правда о Катыни
: Главная : : Новости : : Содержание : : Вопросы и ответы : : Форум : : О проекте :


 Поиск 

 Содержание 
Введение
Официальные документы
Версии
Свидетельства
Публикации
Места захоронений

 Партнёры 

Интернет-магазин Делократ.Ру - Правильные идеи по доступным ценам

 Сервис 
Расширенный поиск
Ссылки
Форум

 О сайте 
Сайт http://katyn.ru «Правда о Катыни. Независимое расследование» – является интернет-ресурсом международного проекта «Правда о Катыни», созданного для выяснения истинных обстоятельств одного из самых загадочных и противоречивых эпизодов Второй Мировой войны – Катынского расстрела. Более подробно о целях проекта можно прочитать в разделе сайта «О проекте».
Наш контактный e-mail: info@katyn.ru

В оформлении дизайна сайта использованы фотоматериалы из книги «Amtliches Material zum Massenmord von Katyn» (Berlin, 1943) и фотографии из архива Алексея Памятных.

 Статистика 







 Содержание 
Начало раздела > Свидетельства > Свидетельства граждан СССР

Три безымянные свидетельницы, 1990



Стенограмма показаний трех безымянных свидетельниц из польского документального кинофильма «Катынский лес»
(производство студии WFDiF, Варшава, 1990 г., режиссер Марцель Лозинский)


В фильме показания советских свидетелей поданы в форме диалогов с ними «пани Ванды» – дочери польского офицера, расстрелянного в Катыни.

По сценарию фильма, «пани Ванда» приезжает в Катынь в составе группы родственников погибших польских офицеров, чтобы попытаться узнать у местных жителей что-нибудь о судьбе своего отца.

Показания советских свидетелей составляют третью, заключительную часть кинофильма «Катынский лес».

В соответствии с замыслом режиссера, «пани Ванда», переходя от дома к дому, в начале этой части поочередно разговаривает с тремя безымянными свидетельницами, пожилыми жительницами поселка Гнёздово.

Свидетельница 1 – спокойная, невысокая и худощавая, очень пожилая женщина интеллигентного вида.

Свидетельница 2 – суетливая старушка в красном платке с белыми узорами. Говорит быстро, перебивая вопросы «пани Ванды» и повторяя некоторые свои слова по несколько раз.

Свидетельница 3 – пожилая, склонная к полноте женщина, с плоским одутловатым лицом, в косынке. Во время съемки то и дело затравленно озирается на кинокамеру. Несмотря на свою несимпатичную внешность и характерную для деревенских жителей Смоленской области манеру речи («посадють», «тады», «таперь не вéрнешь»), рассуждает довольно здраво.


Пани Ванда: Я сегодня приехала на могилу моего отца. Он расстрелян в Катыни. В сороковом году, весной.

Cвидетельница 1 [после паузы]: Ну, в сороковом году что-то мне не помнится.

[видеоряд – «пани Ванда» идет по деревенской улице к следующему дому]

Пани Ванда: Вы видели этих людей. Вы должны помнить.

Свидетельница 2: Я уже этого ничего не могу Вам сказать. Вам по-честному говорю, что я уже ничего этого не помню. Ничего не могу я Вам сказать на эту тему. Не могу.

Пани Ванда: А что Вам сердце говорит?

Свидетельница 2: Ничего не могу, и не скажу ничего! Хотя и что знаю – Вы сами понимаете, почему. Вот так вот. Время такое. Сегодня я что-то Вам скажу, что-то расскажу, а потом… Все хочут пожить.

[монтажный стык в фонограмме]

Свидетельница 2: Хочу своей смертью умереть.

[видеоряд – «пани Ванда» идет по деревенской улице к следующему дому]

Свидетельница 3: Я не знаю.

Пани Ванда: Не знаете?

Свидетельница 3: Ага.

Пани Ванда: Ну как же? Вы же там жили? Должны помнить.

Свидетельница 3: Ну, жили.

Пани Ванда: Мне кажется, Вы должны знать. Мне кажется, что Вы можете сказать. Как их везли здесь, железной дорогой? А потом как, на эти Козьи Горки? Как это было? Как эти последние минуты моего отца здесь были? Как было? Как привезли их? Как потом везли на Козьи Горки?

Свидетельница 3: Ну как. Привезут с этого… Вот путь … Запасная [изображает железнодорожные пути жестами рук]… На запасной путь поставят. Приедет машина, подгоняют машину.

Пани Ванда: Да.

Свидетельница 3: И они лезут в машину. Ну, как «черный ворон» машина. Ну, их посадят в эту машину – и повезли.

Машина легковая наперёд, машина сзади за ними идёт.

Пани Ванда: Да.

Свидетельница 3: Да, возили их так, да.

Пани Ванда: А как их там вели?

Свидетельница 3: А там уж я не знаю, что с ними делали.

Пани Ванда: А выстрелы слышно было?

Свидетельница 3: Не, не слыхала, я дома не сидела.

Пани Ванда: Ну, а кто-нибудь слышал?

Свидетельница 3: Ну, может, кто и слышал.

Пани Ванда: Мне это известно для меня самой, для моего сердца, мне это нужно. Ибо я дочь. Я дочь.

Свидетельница 3: Ну?

Пани Ванда: Слышали выстрелы?

[монтажный стык в фонограмме]

Пани Ванда [плачет, после паузы]: Да.

[монтажный стык в фонограмме]

Свидетельница 3 [с середины фразы]: …«пук», «пук» – говорит ночью. И всё. Ладно, не плачь [обнимает рыдающую «пани Ванду»]. А тады их откапывали, мы ходили глядеть. Не надо плакать. Теперь уже не вернешь. Скока прошло.

Пани Ванда [держится руками за голову и рыдает]: И что люди говорили тогда? Жаловали?

Свидетельница 3: Желяли.

Пани Ванда: Что? Жаловали? Как люди ваши, что говорили об этом? Жаловали?

Свидетельница 3: Ничего люди не говорили.

Пани Ванда: Боялись?

Свидетельница 3: Да.

Пани Ванда: Боялись?

Свидетельница 3: Конечно, боялись.

[видеоряд – «пани Ванда» вместе со «Свидетельницей 3» идут по деревенской улице к следующему дому]


Примечание. Авторы фильма допустили грубый подлог показаний «свидетельницы 3», умышленно смонтировав фонограмму фильма таким образом, что за вопросом «пани Ванды»: «Слышали выстрелы?» следует ответ: «Да». Но этот ответ «Да» произносит не «свидетельница 3», а сама «пани Ванда»!

Более того, сразу же за этим словом «да», произнесенным «пани Вандой», следует обрывок выхваченной из контекста фразы «свидетельницы 3»: «…пук, пук – говорит ночью».

У подавляющего числа зрителей такой некорректный монтаж фонограммы создает ложное впечатление о том, что «свидетельница 3», в конце концов, после длительных расспросов, якобы подтвердила, что весной 1940 года из района Козьих Гор доносились выстрелы.


Дата: Пятница, 28 Октябрь 2005
Прочитана: 11656 раз

Распечатать Распечатать    Переслать Переслать    В избранное В избранное

Вернуться назад