1

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

Версия для печати. Опубликовано на сайте ИноСМИ.Ru

Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ (Live Journal)
18 июня 2008
Уважаемая Урса! Почему Вы очень однобоко подбираете материал для переводов для ИноСМИ? Разве Вас не интересуют объективность и стремление к взаимопониманию поляков и русских? Если интересуют, почему Вы вместо самых массовых публикаций о встрече Группы по трудным вопросам (они размещены, например, здесь - из "Газеты Выборчей") переводите - а ИноСМИ вывешивают! - одиозные тексты из Салона24? Вам нравится агрессия с обеих сторон и грызня? Именно они определяют польско-русские отношения?
Алексей Памятных ака Дасси.
P.S. Тот же вопрос хотелось бы задать и ИноСМИ, но из предыдущего своего опыта знаю, что все мои переводы (не из одиозных изданий) они тоже вывешивали - может быть, вывесили бы и сейчас, но, к сожалению, у меня сейчас нет времени переводить. Посему вопрос адресую только Урсе.
P.P.S. Однако, позиция ИноСМИ меня тоже удивляет. Бытует мнение, что ИноСМИ так или иначе связаны с российским МИДом. Группа по трудным вопросам тоже не может быть не связана с МИДами наших двух стран. Так зачем вместо того, чтобы давать объективную информацию, публикуется реакция явных экстремистов?
---------------
Комменты второй половины дня 18.06.08:
P.P.S. Кстати, Мелоди вчера перевела материал из "Выборчей" о встрече Группы по трудным вопросам. И ИноСМИ опубликовали (только что) перевод, что можно только приветствовать. ИноСМИ, спасибо, сейчас напишу Марчину Войчеховскому.

coyotesunrise / Date: June 18th, 2008 06:38
- Урса это проявление военной хитрости, и смекалки Кремля.
В глаза говорят про готовность выяснять трудные вопросы,а за спиной гиперактивная Урса разжигающая вражду на государственном сайте. НЕ ВЕРЮ что это случайное явление.

alicebrown / Date: June 18th, 2008 06:41
- Ну ну! Теория заговора? Может не надо себя так пугать, чуть не до смерти...

ursa / Date: June 18th, 2008 06:58
- Уважаемый Dassie! Совсем недавно Вы на своем блоге давали ссылку на два моих перевода:
P.P.S. Перевод еще одной статьи (из "Жечипосполитой") по итогам встречи Группы - на сайте ИноСМИ, (там две статьи, Вы, видимо, этого не заметили). И, кажется, были этими переводами довольны. Ну, если ссылку даете? Так что сначала я перевела две статьи из "Rzeczpospolita" (самая уравновешенная и внушающая доверие газета среди польских СМИ, не так ли?), а потом уже - текст с блога. Вот здесь Анджей Писальник благодарит меня за перевод его статьи.
Кажется, не все так плохо? А если по существу. Может быть, Вы заметили, ветка, которую я веду, называется "Переводы польских форумов". Статьи я перевожу крайне редко, обычно, в том случае, когда без текста статьи форум будет непонятен. Блоги - это, в сущности, нечто среднее между СМИ и форумом, но все-таки ближе к форуму.
Сам по себе перевод форумов и блогов феноменом не является. NYT завела себе даже постоянную колонку с переводами российских форумов и блогов. Анджей Писальник (и еще несколько польских журналистов) в статье о реакции на текст Рафала Земкевича привел перевод с форума ИноСМИ. Melody переводит комментарии польских участников своего блога на русский. Правда, во всех этих случаях переводят не все комментарии, а некоторые - по выборы. Я же перевожу весь форум и все комментарии подряд. Вам это не нравится?
О том, почему я стала переводить именно форумы, я уже много раз писала. Сами поляки натолкнули меня на эту мысль (в дискуссиях на форуме ИноСМИ), когда после долгих споров признали, что в польских СМИ найти статью, благожелательно к Роcсии настроенную или хотя бы нейтральную, трудно, и объяснили, что польская пресса не отражает взглядов большинства поляков, поскольку почти вся принаджлежит иностранцам или "польскоязычным" (я не сразу поняла, что это значит). Вот я и стала переводить форумы, так сказать, глас народа. Кстати, на форумах голоса в защиту Роcсии или хотя бы нейтральные можно услышать куда чаще, чем в официальных СМИ. И спектр мнений и взглядов куда богаче.

dassie2001 / Date: June 18th, 2008 07:35
- Урса, "Жечпосполита" уже давно не является самой уравновешенной (даже по опросам, то есть это не только мое мнение), в отношении России ситуацию спасает Анджей Писальник, без него остались бы земкевичи и вильдштейны.
Но это к слову.
"Дзенник" на сегодня существенно объективнее - а за дурацкие заметки он извинился, как Вы, должно быть, заметили. Извинился, как оказывается, еще до Вашего вчерашнего праведного порыва (иначе назвать Ваши вчерашние реплики не получается). Насчет переводов - да, я порадовался Вашему переводу из "Жечипосполитой", но на фоне всего остального это исключение.
Вопрос мой Вам касается переводов из одиозных маргинальных изданий. Зачем Вы это делаете и размещаете на сайте, который пользуется большой популярностью и декларирует объективность? Сайте, который, как понимаю, не является частной лавочкой, а связан с государственными российскими структурами.
И почему такую ахинею размещают ИноСМИ (но это уже вопрос не к Вам, я их уже спрашивал в связи с вывешиеванием другого подобного бреда типа от Шамира)? Повторю, Вам нравится взаимная агрессия и грызня? А.П.

urrsa / Date: June 18th, 2008 08:04
- "Насчет переводов - да, я порадовался Вашему переводу из "Жечипосполитой", но на фоне всего остального это исключение". Да, это исключение - но не в моих переводах, а в польских СМИ. Я перевожу то, что есть. Не нравится? Находите и переводите то, что считаете нужным.
Вы, в самом деле, считаете, что в польской прессе сотни благожелательных статей о России, которые никак не могут попасть на ИноСМИ? Кто-то зловредно их скрывает?
Относительно форумов - Dassie, Вы мои посты читаете? Я же объяснила, что статьи перевожу очень редко, моя ветка называется "Переводы с польских форумов". А форумы - какие есть, такие есть.
На ИноСМИ я никакого влияния не имею, я такой же читатель, как и все остальные. Загляните в раздел "Переводы наших читателей" и Вы увидите там сотни переводов с десятков языков. Некоторые из них редакторы ИноСМИ размещают на основном сайте.
Моя ветка - это моя ветка (как и десятки других, "частных" веток переводов). Я перевожу либо то, что мне самой кажется интересным, либо то, о чем просят читатели ветки. Я не совсем понимаю Ваше неудовольствие. Портал может быть или не быть государственным, но форум - это форум. Я размещаю свои переводы на ФОРУМЕ. Скажите, форум GW - государственнывй, частный или принадлежит Акселю Шпрингеру? Чьи взгляды он выражает? Форум "Rz", газеты наполовину принадлежащей государству, чьи взгляды выражает? По-моему, посетителей форума, причем весьма разнообразные.
Если Вы имеете в виду, что моя ветка пользуется популярностью и потому каким-то влиянием, то, честное слово, я в этом не виновата, я об этом никогда особо не заботилась. Да и, опять же, популярность - дело весма неустойчивое и временное. Мода капризна. Пройдет мода на польские форумы, никто не станет читать мои переводы, и ветка прекратит свое существование. Вот и все. А пока это кому-то интересно, я перевожу.

dassie2001 / Date: June 18th, 2008 08:15
- Урса, Вы даже не пытаетесь меня понять. Вот конкретный пример - важная встреча Группы по трудным вопросам. Вы размещаете нормальную, но малосодержательную заметку из "Жечипосполитой".
Тут - рядом - на сайте Польша-Россия вывешена более подробная информация из "Газеты Выборчей". Но Вас она не интересует, Вас интересует реакция экстремистов с Салона24. Я спросил Вас, почему? Зачем Вы (и ИноСМИ) тиражируете ахинею? Видимо, Вам (и, получается, ИноСМИ) так нравится.

madmirrow / Date: June 18th, 2008 08:58
- Дасси, на моей памяти Урса уже года три отвечает на Ваши вопросы, почему она переводит "плохие" статьи о России и не переводит "хороших". И за все это время никто не смог привести в пример более десятка этих "хороших" статей. Неужели не надоело?
Меня также крайне удивляет Ваше недоумение по поводу того, что на форуме сайта ИноСМИ, спонсируемого государством, высказываются РАЗНЫЕ мнения. Я бы постеснялся выглядеть столь глупо. ИноСМИ, простите, не Би-Би-Си, не Эхо Москвы и не Нью-Йорк Таймс, где возможна и обязательна цензура.
Вы пишете про одиозность и экстремизм того, на что реагирует ИноСМИ и его форум. Могу раскрыть вам страшную идеологическую государственную русскую тайну - чтобы лишить нас возможности писать и говорить о поляках (американцах, прибалтах, etc.) плохо, достаточно ТОЛЬКО перестать говорить и писать плохо о России. Тем самым будет проявлена "объективность и стремление к взаимопониманию".
Так что давайте вместе обратимся к полякам и польским СМИ - не говорите и не пишите о нас плохо, и мы не будем отвечать тем же.
Или Вы сторонник "непротивления злу насилием" и "подставления второй щеки"? Тогда, боюсь, Ваших сторонников найдется очень и очень мало...

ekosystey / Date: June 18th, 2008 09:15
(перевод с польского - ИноСМИ.Ru)
- "Так что давайте вместе обратимся к полякам и польским СМИ - не говорите и не пишите о нас плохо, и мы не будем отвечать тем же."
А, может, стоит задуматься о том, ПОЧЕМУ польская пресса пишет плохо? А, может, она и не плохо пишет, просто с нашей точки зрения Россия выглядит именно так? 'Газета выборча' - это не 'Комсомольская правда' wink. В конечном итоге, речь идет не о том, что реакция 'иносмишников' такая, какая она есть, а о ПОДСТРЕКАТЕЛЬСТВЕ публики.
Если следовать логике "уррсы", то в Польше в качестве реакции тоже должен появиться какой-то сайт, 'антиИноСМИ'. Но его нет и не будет - потому что мы не заинтересованы в этом 'перпетуум мобиле' эскалации ненависти. Но, как видно, кое-кто заинтересован. И именно в этом все дело.

yual / Date: June 18th, 2008 10:31
- А чем глобально отличаются упомянутые Вами газеты? Если статьями в них о Польше и России, то должен заметить, что в КП статьи о Польше появляются реже, чем в GW о России, да и, кроме того, КП вообще-то бульварный листок последние 18 лет. А на счет создания антиИноСМИ это вы погорячились. Не антиИноСМИ надо создавать а свое ИноСМИ.pl. И заводить свою Урсу. :-), но вот найдется ли кто желающий за бесплатно народ развлекать. :-).

ekosystey / Date: June 18th, 2008 03:34
(перевод с польского - ИноСМИ.Ru)
- Yual, я четко пишу, что такого сайта в Польше не будет, потому что потребности в эскалации ненависти нет. В отношении кого бы то ни было. Если кто-то хочет читать зарубежную прессу, то может читать ее в оригинале, люди знают языки, а у половины есть интернет - по крайней мере, у тех, кто этим интересуется. А подстрекать простых людей незачем.

yual / Date: June 19th, 2008 12:14
- Ekosystey! Вы априори убеждены, что сайт ИноСМИ прямо создан, чтобы сеять вражду и именно между россиянами и поляками. Я не думаю, чтобы большинство населения знало иностранные языки в объеме достаточном, чтобы прочесть и понять статью в газете. Вы лично можете прочитать на испанском, немецком, английском, болгарском и китайском языках с пониманием нюансов? Я не уверен, что вы поймете нюансы написанного на русском, хотя вы безусловно им владеете. Мне лично трудно понимать тонкости письма, хотя я понимаю в целом, о чем идет речь на четырех языках, кроме родного. Поэтому, да и из экономии времени, я предпочитаю переводы профи, уверен, что ситуация со знанием языков у вас в Польше кардинально не отличается.

dassie2001 / Date: June 18th, 2008 09:35
- Вообще-то, я не помню, чтобы в течение трех лет задавал Урсе один и тот же вопрос. Отношение к переводам форумов (любых) у меня свое, отрицательное,
это не новость, и не об этом сейчас речь. Речь об объективной подаче важной информации, это раз, и о том, зачем ИноСМИ нужно тиражировать публикации из одиозных изданий (Салон24) или от одиозных личностей (типа Шамира), это два.
И, получается, Урса переводит вполне в этом ключе - ключе, порождающем взаимные неприязнь и агрессию. Кому это надо и кому от этого выгода? Только экстремистам по обе стороны границы, для них это хлеб и реклама. Земкевич, к примеру, чувствует себя героем - после бредовой заметки, из которой за версту видно, что человек о России - без понятия. Кто его раскрутил? Раскрутили его в значительной степени ИноСМИ. Кто бы вообще хоть что-то слышал о Салоне24 в России, если бы не ИноСМИ? Не назовете ли мне польское популярное издание (а изданий, публикующих переводы, несколько), которое регулярно бы тиражировало в Польше публикации из мухинской "Дуэли", к примеру?
Хорошие статьи о России в Польше есть, их немало - и есть авторы, хорошо Россию знающие. Например, Марчин Войчеховский из "Выборчей", Анджей Писальник, Анна Жебровска, Бронислав Лаговский, Ежи Помяновский и другие. Слава богу, Анджей Писальник попадается в переводах ИноСМИ. Делают ли они погоду в польских СМИ? Бывает по-разному, даже в одной газете есть неявные столкновения мнений - в той же "Жечипосполитой" или в "Выборчей". Но упомянутые авторы заметны и на слуху в Польше.
Моя основная претензия к ИноСМИ - зачем вывешивать уж явный-то бред, зачем раскручивать шамиров и земкевичей? (О переводах форумов не говорю, тут у меня с Урсой и ИноСМИ однозначный клинч - бог с ними, если им то нравится.)

madmirrow / Date: June 18th, 2008 10:13
- Дасси, помилуйте! Во-первых, объективность подачи информации заключается в том, что она подается такой, какая она есть. Никто не может обвинить ИноСМИ и Урсу в искажении или плохом переводе статей польских СМИ или постов в польских форумах. Многие даже хвалят за скрупулезность. Так что не передергивайте, ни в каком ключе вас не переводят. Как сказали, так и переводят.
Во-вторых, кто вам мешает создать свой сайт ИноСМИ, форум к нему, найти такую же Урсу? То, что кому-то не нравится популярность какого-нибудь СМИ, не является основанием для его закрытия. Рынок электронных СМИ полон ниш - каждый волен создавать и предлагать что-то свое. Ну а будет ресурс популярен или нет, это уже решает читатель. На мою страну выливается такое море лжи, что я удивлен, насколько успешно с этой ложью борется такой сайт, как ИноСМИ, единственный в своем роде. И тем более удивлен резонансом форумов ИноСМИ, где высказываются частные мнения частных людей.
Наконец в-третьих. Нас пытаются учить все кому не лень. В личной жизни я прошу таких учителей - покажи, сделай это первым и докажи, что это хорошо и делать надо именно так. Вот и сейчас мне хочется попросить показать нам пример. Начните с себя. Как правило, после подобной просьбы большинство учителей "ныряет в тину". А жаль...

dassie2001 / Date: June 18th, 2008 10:33
- Я уже сказал, что хотел. Мои переводы ИноСМИ тоже вывешивало. Сейчас мне просто некогда. Мелоди тоже не до того, как понимаю. Из переводящих с польского читателей осталась Урса.
Объективность подачи информации заключается не только в скрупулезном ее воспроизведении, но и в ее подборе. Мои претензии - по поводу подбора. Повторю - подбор тенденциозный, плодящий взаимную неприязнь. Исключения редки. И Урса в этом тоже участвует, что ни говори.
P.S. "Вас" ко мне не очень относится, поскольку я русский, только работаю преимущественно (6-8 месяцев в году) в Варшаве.

madmirrow / Date: June 18th, 2008 11:08
"Тенденциозность" от слова "тенденция".
Если вы сможете убедить меня в том, что в Польше наблюдается тенденция к сближению с Россией, то я готов понять Ваши "претензии".
Кстати, может быть вы подскажете, какое количество жителей Польши читает переводимые на ИноСМИ и Урсой издания (Дзенник, Выборчу и т.п.), и следовательно формирует свое мировоззрение на основе информации в этих СМИ? Полагаю, что подавляющее большинство. smile
Уберите первопричину "взаимной неприязни" (ИноСМИ и форум Урсы вторичны, как здесь правильно заметили)и тогда все начнут жить в дружбе и любви.

serduszek / Date: June 18th, 2008 11:05
- Алексей, вот как я с тобой в 99% в принципе соглашаюсь (детали не в счет), то вот это тот 1%, которого я просто не могу понять. У тебя к кому и в чем претензии? К тому, что кто-то что-то переводит? Ну и в чем дело? Неправильно переводит? Искажает смысл написанного? Вроде нет - тут я еще ни разу не видел претензий. Или претензии к самому по себе факту перевода? Это, в таком случае, непонятно. Переводчик не пишет, он переводит то, что написал кто-то другой. Претензии ведь не по адресу.
Или тебе не нравится само то, что переводится? Отлично, мне тоже не нравится. Ну так давай найдем что-нибудь другое для перевода, кто мешает? Вот только вопрос, а что переводить? Onet.pl? WP.pl? Interia.pl? Gazeta.pl? Кстати, а чем тебе не нравится Salon.24? Там, в отличие от анонимных придурочных фрустратов на Gazeta.pl, пишут вполне неанонимные люди (имею в виду тех главных). Одиозные тексты? Да, одиозные. Вот только пишут их известные публицисты, а даже политики (Уяздовски, Ковал и парочка других). Безусловно, можно их НЕ переводить. А что от этого изменится? Ну что? Они перестанут писать всякий бред?
Господин доцент, пожалуйста, конструктивные предложения! С искренним уважением и приветом ...

coyotesunrise / Date: June 18th, 01:25
(перевод с польского - ИноСМИ.Ru)
- Уважаемый господин Dassi в своей благородной наивности не понимает, что ответы на свои вопросы он получил от Урсы уже много раз... она свои слова подтверждала действиями.
Мне абсолютно ясно, что ответы таковы:
Разве Вас не интересуют объективность и стремление к взаимопониманию поляков и русских?
- 'Абсолютно НЕТ! Совсем наоборот, я борюсь с этим, как умею!'
Вам нравится агрессия с обеих сторон и грызня?
- 'ОЧЕНЬ! Это моя цель!'
И все становится ясно и просто.

coyotesunrise / Date: June 19th, 05:44
(перевод с польского - ИноСМИ.Ru)
- Я не считаю себя русофобом... но откровенно признаюсь, что мне много раз хотелось перевести то, что пишут на ИноСМИ. Последний раз - когда кто-то из наших русских 'друзей' злобно-презрительно написал, что никто этого не сделает, потому что забесплатно никто не захочет... Он ошибается. Для меня перевести текст - то же самое, что переписать. Секунд 5. А объемы материала - космические.
Меня останавливает не лень, а осознание моральной ответственности за отравление человеческих умов ненавистью. А еще больше меня останавливает осознание того, как подло это было бы в отношении таких русских, как, например, Dassi или Melodyjka. Надеюсь, что мне хватит сил выдержать и не дать себя спровоцировать.
Мониторинг и публикация: Большой Брат (с)

Отредактировано Nenez84 (30-11-2008 09:27:37)

Thumbs up Thumbs down

2

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

Гениальная характеристика известного ученого smile smile smile 

W54 пишет:

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ
19.06.2008 1:00:13   

Кто может - тот делает: Урса.
Кто не может делать, тот учит, как надо делать: Melodi.
Кто не может учить, как надо делать, тот учит, как надо учить, как надо делать: Dassie, наставник Melodi (с).

Thumbs up Thumbs down

3

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

Dassie пишет:

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ
19.06.2008 14:14:10   

ИноСМИ, спасибо, что вывесили в форуме мое мнение (дискуссию я не читал, поскольку уже не раз нарывался на хамство - да и некогда совершенно). Может быть, если вас и впрямь интересует мое расширенное мнение, вы сделаете и второй шаг - вывесите перевод раздела об ИноСМИ из моей статьи в последнем катынском сборнике, изданном весной в Польше. Я ведь раза два писал об этом редактору, просил обратить внимание вашего переводчика Антона Беспалова. Конечно, если тот раздел - как публикуемое в польской книжке мнение об ИноСМИ - вас не интересует, дело ваше.
Вот адрес всей статьи:

Раздел С там полностью посвящен переводам ИноСМИ.
Выходные данные книжки:
«Катынское преступление – между правдой и ложью»
(«Зешиты Катыньске» номер 23, Варшава, 2008, 426 стр.)
Это раз. Второе. К сожалению, я поругался с редактором ИноСМИ
(на тему ваших форумов, не буду вдаваться - быть может, перегнул палку в споре где-то в интернете) в довольно важный для моих скромных катынских дел момент - когда как раз опубликовал в самой массовой в Польше "Газете Выборчей" статью на тему фильма Вайды и его возможной роли в совместном с поляками закрытии катынской темы политически и юридически. Может быть, немного наивно, но газета, однако, опубликовала статью, и я знаю, что она была замечена заинтересованными и компетентными людьми (как и упомянутая глава из книжки). Почему бы вам не вывесить ее перевод, если вы тоже заинтересованы в устранении этой болячки в польско-русских отношениях? Думаю, заинтересованы, поскольку надеюсь, что заинтересован и МИД России. Вот эта статья и ее перевод (оригинал, как и статью в книжке я писал по-польски, перевел на русский сам):

Всего доброго,
Алексей Памятных.

________________________________________________
Уважаемый коллега Дасси,
Благодарим за предложение выполнить и опубликоваать на ИноСМИ перевод Вашей статьи по "катынской теме", опбликованный в польском научном сборнике; мы обдумаем эту идею самым тщательным образом. Хотелось бы заметить только, что для ученого, чьим родным языком является русский, возможно, было бы естественнее самостоятельно подготовить русскоязычный вариант столь важной для него работы, что обеспечило бы стопроцентно адкватную передачу его мыслей и мнений. Такой авторский вариант мы с удовольствием представим на обсуждение читателей ИноСМИ.
С уважением редакция ИноСМИ. 

Отредактировано Nenez84 (30-11-2008 09:29:07)

Thumbs up Thumbs down

4

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

Vadimas пишет:

Re: Почему форумчанам важно знать, что о них думают поляки?
19.06.2008 21:58:39   

Melody пишет:

..Почему уважаемым форумчанам так важно знать, что оних думают именно поляки? Именно поляков перевоспитывать в духе любви к России? Неужели у такого количества амбициозных образованных людей нет других тем для обсуждения и других проблем в стране нет, чтобы коллективно на них навалиться?
Есть, ИМХО, еще следствия, которые можно счесть существенными.
Польша (таковая как она есть сейчас) была во многом "сделана" руками (и под руководством) СССР/России. А присловье "что посеешь то и пожнешь" на форумАх никто вслух не произносит, но где-то оно занозой сидит. Взошли "зернышки"..

- Помнить что было сделано - важно.
- Понимать что было сделано хорошего (а до фига и больше), и почему оно сегодня не ценится - ВАЖНО.
- Понимать что было сделано НЕправильно - ОЧЕНЬ важно.
- Понимать КАК должно поступать в будущем (коли выпадет нужда), чтобы было сделано лучше, - тоже невредно.
Волна сегодняшнего (конфликтного) пафоса поверхностная и схлынет относительно скоро (опять же ИМХО), - скоро в историческом понимании, не завтра. Разумное-положительное из эпохи ВД войдет в сознание, этой переоценкой сегодня просто никто не занимается в первую очередь в самой Польше, - система придет в более уравновешенное состояние из сегодняшнего истерически-дисбалансного.
А это уже будет совсем другое время и другой пафос. Господни мельницы мелют медленно..
Из косвенных эффектов непосредственно от ИНОСМИ попробую отметить один, который полагаю значимым:
- Прошло некоторое время и в Польше (пока в "верхних" умствующих) кругах начало формироваться осознание, что всякой ихний писк помимо официального МИД РФ весьма внимательно "присматривается" российским Обществом. Неплохой эффект. Полезный и отрезвляющий (со временем). В здравой части подспудно так или иначе начнет формироваться мотив чуточку иначе посмотреть на своих "оголтелых". Дополнительно к сему начнет проявляться (в долгосрочной перспективе) накапливающий "кумулятивный" эффект - на контрастах, например, с США (да и ЕС тоже). К нынешнему условно восторженному отношению с этим колоссам независимо от действий России начинает (уже) примешиваться понимание того, насколько, извиняюсь, насрать им всем по большому счету на Польшу. Не правителям даже, те будут геополитические интересы реализуя, бубнить по протоколу о "значимости евроатлантического сотрудничества", а - Обществу, народам всех вокруг. Англичанам, немцам.., а особо - Американцам. Повторюсь, не правителям, а именно народам. Манипулятивно-корыстная подоплека "евроатлантизма" начнет проглядывать более отчетливо. Синхронно с этим входящее в сознание и восприятие действительно-фактическое НЕравнодушие к Польше со стороны именно в первую очередь Общества России дополнит изменения восприятия "Нью-Йорка - города контрастов". Если публицистическая аналитика по эпохе ВД подоспеет, так и совсем интересно начнет оборачиваться.
К чему это можно будет приложить/прислонить и куда развернуть в грядущем? Какие факторы эволюции самой России как на это повлияют и в какую сторону?
Не скажу.
С уважением ко всем кто с пониманием. И с терпением вчитываться в длинноты о долгосрочных длиннотах...
----------------------------------------
Почем сегодня оскал демократии?

Отредактировано Nenez84 (30-11-2008 09:29:47)

Thumbs up Thumbs down

5

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

M_Ash пишет:

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ
19.06.2008 22:51:53   

Melody пишет:

Странник, у вас свое мнение и своя, по-видимому, политика. Я вижу, как расцвела "американская" ветка (в хорошем смысле, конструктивном), это большое дело, что вы делаете, возможно некоторая избыточная лояльность как плата за это - дело стоящее.
Но насчет польских веток и переводов Урсы - извините, но я не понимаю вашей терпимости. Человек, симпатизирующий полякам, не станет терпеть на своей ветке тех, кто восхваляет массовые убийства и предлагает "откатынить" оставшихся поляков. И это не мнение отдельных радикалов, это там мэйнстрим, никто уже не пытается возражать и успокаивать (раньше пытались). Переводы Урсы делают свое черное дело. Она это прекрасно видит и продолжает делать то, что делает. Публикация время от времени "позитива" прекрасна, но ничего не меняет. Важен результат.
Поймите, дело не в кидании какашками. Дело в забивании голов враньем, в первую очередь на исторические темы. Версия мухинцев о том, что за катынский расстрел ответсвены немцы, а не СССР, здесь уже считается основной. А еще пару лет назад даже сталинисты здешние признавали, что было дело, расстреляли... Это идет по нарастающей.
А Урса умница, образованный человек, тонкий и интереснейший собеседник, прекрасно владеет русским языком. Польским, впрочем, тоже. Невероятно просто, что она занимается тем, чем занимается. Ведь могла бы делать что-то доброе...

Вы знаете, в вашем посте нагорожено столько, что прямо теряешься, на что отвечать. Практически в каждой строке по передержке. Остановлюсь лишь на паре.
Насколько я понимаю, ваша основная претензия к Урсе в том, что она переводит Зигзавров и Сифописов, выдавая этих маргиналов за мэйнстрим. А сами вы тут чем занимаетесь? Все, ну вот все посетители форума Урсы за то, чтобы откатынить оставшихся поляков - ваши слова? Ну так вот, не все. Я, например, против. И если вы возьмете труд сравнить количество экстремистов на форуме Урсы и тех форумах, которые она переводит, сравнение не будет в пользу поляков.
И по поводу исторических вопросов. Видите ли, уважаемая Мелоди, вся аргументация польской стороны относительно их версии происшедших событий сводится к одному: не сметь сомневаться. Извините, но если вы таким подходом надеетесь добиться уважения, то вас ждет разочарование. В качестве примера - навязший в зубах вопрос об немецком оружии, которым были убиты поляки в Катыни. Никто с польской стороны упорно не желает касаться этой темы, просто отмалчиваются или приводят какие-то совершенно смехотворные обьяснения. Это вы так уважение зарабатываете? Только не надо здесь начинать обсуждение КАтыни, это был просто пример.
По поводу оскорбительных прозвищ поляков. Здесь нек-рое время назад Дасси опубликовал перевод из Газеты Выборчей, кажется, с критикой Земкевича. Там в заголовке шла речь о москалях. Это как? И после этого вы обижаетесь на "поленьев"? Кстати, там в обсуждении я уже интересовался у Дасси про "москалей". Ответ был типичным для подобных случаев - гробовое молчание.Почему-то из ваших реплик всегда выходит, что у русских меньше прав, чем у поляков, видимо вы уже не замечаете своего высокомерия, не понимаете, как это местные форумчане просто хотят, чтобы всех меряли одной мерой. Мне, впрочем, такое непонимание не ново, оно весьма распространено среди брайтонской эмиграции.
Относительно того, что Урсе следует воздерживаться от переводов форумов или блогов, это, извините, мне странно слышать. Я уже долго живу в Америке, и, видимо, заразился уже пиндосским отношением к свободе слова, то, что вы говорите - это здесь немыслимо, непроизносимо. И я, лично, склонен считать, что подобные ваши заявления можно обьяснить только неизжитым тоталитарным менталитетом.
----------------------------------------
Умеренный мракобес и ура-патриот

Отредактировано Nenez84 (30-11-2008 09:30:21)

Thumbs up Thumbs down

6

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

M_Ash пишет:

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ
19.06.2008 23:54:58   

Melody пишет:

Антисталисткая тема не способна умереть своей смертью хотя бы потому, что многие люди не простят того, что стало с их семьями. Да-да, русские, не поляки, такие есть! Это тихий потенциал антисталинизма, они не кричат и не дерутся, но петь осанну вождю не будут никогда, не будут и их дети и внуки.
Поэтому исчезновение антисталинистов с форума не объяснишь их обращением в истинную веру . Это локальный эффект, связанный со здешней нетерпимостью к инакомыслящим. Хотя конечно он имеет и объективную составляющую, но объективно как минимум 20-30% среди образованной публики должно быть определенно "анти", а здесь по нулям практически

К чему эта ремарка про образованных людей? Что, от Сталина страдали только образованные люди? Или необразованные тоже? Почему они не удостоились вашего упоминания? Опять элитаризм польского образца? Или вы хотели сказать, что форумы посещают только образованные люди, и антисталинистов должно быть 30% от числа посетителей? Но несколько постов назад вы упрекали Урсу, что она переводит форумы и блоги, которые не могут быть правильно восприняты неподготовленным читателем. В чем же дело, образованность вообще говоря, предусматривает подготовку в элементарных вопросах европейской истории, значит, либо ваши претензии к Урсе необоснованы, либо со сталинскими репрессиями что-то не срастается, раз считаются только "образованные".
Кстати, а против кого должны затаить обиду те, чьи семьи пострадали в славные 90-е? Означает ли ваш пост, что у Ельцина должно быть уж никак не меньше недоброжелателей, чем у Сталина, учитывая все потери? А Ельцин, между прочим, признавал вину за Катынскую трагедию. И еcли вы, будучи антисталинисткой, готовы похерить абсолютно все сталинское наследие, то не признаете ли такого же права и за антиельцинистами, похерить все ельцинское, включая признание КАтыни?
----------------------------------------
Умеренный мракобес и ура-патриот

Отредактировано Nenez84 (30-11-2008 09:30:54)

Thumbs up Thumbs down

7

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

Smolniy пишет:

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ
20.06.2008 2:21:22   

В общем, исходный посыл дискуссии в одном - урса, прекрати переводить. Это, конечно, не вариант. В первую очередь в силу своей врожденной деструктивности. Другой вариант - кооперация - почему-то никем не рассматривается априори. В данном контексте это могло бы выразиться, например, в некоей группе людей, которые могли бы предлагать материалы к переводу, разумеется, только лишь с рекомендательным голосом. Количество материалов, разумеется, должно быть разумным. Если бы в течение достаточно длительного времени (не менее 3 мес) набралась бы наглядная статистика, все бы встало на свои места. И наличие/отсуствие объективных (никто не просит лояльности к России) статей о нас и наших взаимоотношениях, и фильтрация/отсутствие оной на иноСМИ, и наличие/отсутствие злого умысла у Урсы, и прочее.
Но наверняка "кишка тонка". Т.е. пошуметь на форуме мы все умеем. А вот выполнить длительный и ответственный труд - это фигушки.
А так все свелось к тому, что мы все и так давно наблюдаем - виновата во всем Россия и Россия. Даже тут - виновата Россия и, почему-то, МИД (в заголовке значится ФА по печати и масскомам). Виноватость России вообще проявляет какое-то пугающее, почти мистическое постояноство.
Кстати же, последний упомянутый в этой дискуссии гражданин высказался так:
coyotesunrise
- Я не считаю себя русофобом... но откровенно признаюсь, что мне много раз хотелось перевести то, что пишут на ИноСМИ. Последний раз - когда кто-то из наших русских 'друзей' злобно-презрительно написал, что никто этого не сделает, потому что забесплатно никто не захочет... Он ошибается. Для меня перевести текст - то же самое, что переписать. Секунд 5. А объемы материала - космические.
Меня останавливает не лень, а осознание моральной ответственности за отравление человеческих умов ненавистью. А еще больше меня останавливает осознание того, как подло это было бы в отношении таких русских, как, например, Dassi или Melodyjka. Надеюсь, что мне хватит сил выдержать и не дать себя спровоцировать.
Советую заглянуть к нему в ЖЖ ( ) и посмотреть, что этому человеку нелениво делать и на каком уровне его моральная ответственность... Хорошо быть неподлым...
----------------------------------------
Буша на третий срок!

Отредактировано Nenez84 (30-11-2008 09:35:37)

Thumbs up Thumbs down

8

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

Dassie пишет:

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ
20.06.2008 10:08:54   

Уважаемая редакция ИноСМИ,
На катынском сайте мухинцев я увидел ваш комментарий на мое предложение - вероятно, этот комментарий размещен где-то здесь в обсуждении (но обсуждение я не смотрю - слишком длинно и вроде не без привычного для общеполитического форума хамства):

Редакция ИноСМИ пишет:

"Уважаемый коллега Дасси,
Благодарим за предложение выполнить и опубликоваать на ИноСМИ перевод Вашей статьи по "катынской теме", опбликованный в польском научном сборнике; мы обдумаем эту идею самым тщательным образом. Хотелось бы заметить только, что для ученого, чьим родным языком является русский, возможно, было бы естественнее самостоятельно подготовить русскоязычный вариант столь важной для него работы, что обеспечило бы стопроцентно адкватную передачу его мыслей и мнений. Такой авторский вариант мы с удовольствием представим на обсуждение читателей ИноСМИ.
С уважением редакция ИноСМИ. "

Спасибо за ответ. Вы правы - если вывешивать заметку или статью русского, то лучше, если он сам и переведет. Именно так я и сделал со своей апрельской заметкой из "Газеты Выборчей" - и в своей реплике давал ссылку на нее. Перевел и разместил ее в своем ЖЖ на следующий день после публикации в польской газете. Может быть, мне следовало тогда же послать ее вам - не исключаю, что вы ее вывесили бы. А на сегодняшний день она уже немного устарела - фильм Вайды уже почти не обсуждается в России. Однако, предполагаю, что о нем опять заговорят во время Московского кинофестиваля. Обратите все-таки внимание на эту заметку, повторю адрес (там есть ссылка на оригинал, а также приведен перевод):

В вашем ответе ничего не пишется об этой давно мной переведенной заметке из "Газеты Выборчей", вы пишете только о другой моей статье (довольно длинной), опубликованной тоже в апреле в польском катынском сборнике. Вывешивать ее в полном виде на ИноСМИ нет никакого смысла - совершенно не тот формат и ориентация премущественно на польского читателя. Там 19 страниц А4 и штук 60 ссылок, причем некоторые ссылки состоят еще из десятка-двух ссылок. Так что "обдумывать идею самым тщательным образом" не надо, упаси господь, вы умучаетесь.
Я ведь в реплике написал, что в этой статье есть небольшой раздел, целиком посвященный ИноСМИ,
он так и называется - "Переводы польских публикаций - интернет-страница ИноСМИ.Ру". Подумал, что вдруг это вас заинтересует. Но на сегодня и этот материал уже несколько устарел, вероятно.
Добавлю, что, так же как и с заметкой из "Выборчей", совершенно не настаиваю на публикации здесь,
у меня нуль амбиций в очередной раз увидеть свою фамилию или свой ник в авторах-переводчиках размещаемых на ИноСМИ материалов.
Надеюсь, что мои претензии к ИноСМИ все-таки не были для вас совсем уж бесполезными.
Алексей Памятных ака Дасси.
P.S. Если вы сочтете нужным что-то ответить (хотя вроде уже все обговорили тут на публике),
дайте мне знать, пожалуйста, по е-майлу, поскольку искать ответ в длинном обсуждении здесь нет никакой возможности, процитированную выше вашу реплику я увидел случайно - и совсем на другом сайте.

Отредактировано Nenez84 (30-11-2008 09:34:04)

Thumbs up Thumbs down

9

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

askanor пишет:

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ
20.06.2008 13:29:40   

Melody пишет:

Вы могли бы возразить гораздо лучше - ведь это не Россия, а СССР депортировал поляков из этих районов, к которым сегодняшняя Россия даже отношения никакого не имеет.
А приведение в качестве примера другого преступления вообще никакого отношения не имеет к вопросу "почему Россия не проводила геноцид польского народа".
Асканор, ваши сообщения стали более агрессивными, но менее умными и тонкими. Я вас не узнаю. Этот форум портит людей...

Непонятно то остервенение, не побоюсь этого слова, с которым вы вцепились в Катынь... Этот ваш акцент, с которым "вы с польскими друзьями", а не вы - житель своей страны... Многое непонятно в вас, пусть даже теоретическому идеально-нейтральному россиянину.
Агрессивность сообщений не влияет на их содержание, ну разве что наих форму. Тем более, что связана она скорее всего с солнечным циклом, а не очередной статьей-переводом Урсы. 
Что такого вы нашли в этой Катыни? Возможность побороться со Злом? Вы думаете что совершаете добро, устраивая истерику по поводу злобного режима, злобного Сталина и злобного нынешнего правительства, которое упивается страшной ложью о Катыни?.. Вы не хотите понять что в данный момент вы служите расколу общества, а не его примирению - вы оранжевая леди. Невозможно сталинистов превратить волшебной палочкой в антисталинистов, также как мухинцев - в геббельсовцев;), как бы вам этого не хотелось. Заткнуть рот им тоже не даст нужного эффекта, сами понимаете. Так чего вы добиваетесь? Ваша цель туманна и практически невыполнима. Поляков любить никто не станет, сколько к людям идеологических приемов не применяй, какие СМИ им не подсовывай.
Что касается лично меня, то мне поровну на поляков и даже на нынешнее правительство, я просто убиваю время. Можно ли меня на основании моих постов обвинить в следовании мейнстриму? Можнно.  А можно ли меня обвинить в том же на основании моего истинного отношения? нет. Зато можно обвинить в по...изме.
P.S. Насчет моих сообщений, ставших менее тонкими и умными - не поверите, но с тех пор я поправился примерно на десять килограмм. 
Трепещщите, враги России!...
----------------------------------------
Россия - государство не торговое и не земледельческое, а военное, и призвание его - быть грозою света.

Отредактировано Nenez84 (30-11-2008 09:33:20)

Thumbs up Thumbs down

10

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

askanor пишет:

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ
20.06.2008 14:15:19   

Melody пишет:

Askanor, а вы всегда накидываетесь с кулаками на то, чего не понимаете? Вы считаете, что служите национальному примирению при этом?
Тему Катыни я считаю важной и хочу чтобы Россия повела себя в этом вопросе достойно. Потому что я люблю свою страну, и хочу чтобы она была лучше всех.
Вы правы, сталинистов не переделать в антисталинистов, но это не значит, что нужно им лизать тыльное место и делать из них героев.

Это значит, сталинисты должны лизать тыльное место полякам?.. И делать из них героев жертв?
Скажите, почему именно Катынь? Чем она вам полюбилась? Я понимаю - вашим польским друзьям. Ну а вам то лично? Много душещипательной литературы на польском довелось прочитать? Занете, все эти расписные ужасы - агитка. Также как для выставления украинского Голодомора показывали фотки 20-х годов с Поволжья. Да я вам любых кадров и картинок, а также описаний нарою, таких, что вы пойдете и повеситесь в туалете от шока... Нет, подождите!.. Мелоди, я вам еще не подставил под эти жуткие описания главного - названия, чей это был геноцид. Виновных не назвал, а вы сразу - вешаться...
Я, считая себя великим большим гуманистом, искренне не понимаю возвеличивания одного-единственного события в ущерб другим. Вам пофигу на красноармейцев, схороненных в канавах Тухоли - просто потому что они сдохли правильно. Не по политическим мотивам. Нет, я этого не понимаю и не пойму никогда. Погром случившийся в Едвабне - мне как гуманисту неважно, что это было в Польше. Мне важно, что В ЛЮБОЙ СТРАНЕ люди могут озлобиться и остервенеть. Превратиться в скотов и заняться геноцидом. Просто у кого была оказия это сделать, а кого-то в это время делили. А третьи вообще прислуживали.
Вам неинтересно, когда цивилизованные страны бомбили Югославию?.. Нет , я понимаю, вы скорбите, но всему свое время, и сейчас должна быть признана Катынь...
А вот для меня это означает, что времена были, есть и будут одинаковые, только названия сменятся. Пускать ракету в мост, по которому идет поезд полный людей - скажите, чем это отличается от реалий Второй Мировой? Расстрелы мирных жителей в Ираке, которые не выполнили приказ данный на английском языке - свернуть, прижаться к обочине?.. Чем это не нацисты?
Да-да, вы скажете, что это же не поляки. Нет - это хуже, это - те с кого они берут пример, это их "хозяева".
Мелоди, милая, разделять трагедии, приписывая им разный смысл - это душегубство страшной силы , это дьявольское лицемерие!.... Кстати по американскому образцу. Хотя это было известно с незапамятных времен, деление людей на несколько сортов. Поляки - люди первого сорта, а русские - второго? Поэтому русские не могут не извиниться, а поляки отмахнутся от Тухоли - и все, не царское это дело с русскими холопами на равных разговаривать?... Мелоди, вы думаете, вас польские друзья уважают, а они скорее всего лишь делают вид. Ведь каждый поляк с детства знает, что у русских рабская психология. Знает! И стало быть, вольно или невольно думает то же о вас. Шила в мешке не утаишь. Пусть у них о вас самое хорошее мнение, но вашего холопского происхождения это не вымарывает.
----------------------------------------
Россия - государство не торговое и не земледельческое, а военное, и призвание его - быть грозою света.

Отредактировано Nenez84 (30-11-2008 09:32:41)

Thumbs up Thumbs down

11

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

8K84 пишет:

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ
21.06.2008 11:48:59   

Lisowczyk пишет:

>>Мелоди, а поляки на этих теорриториях массово появились случаем не в результате польской агрессии 1920- го ?
Кстати, о геноциде- как насчет польского геноцида украинцев и белоруссов на оккупированных польшей землях?
Меня всегда поражали двойные стандарты русских. Поляки действительно слабы в том, чтобы вдолбить также своему народу принципы, которые удается вдолбить русским своему. Имеется в виду уверенность в необходимости принадлежания тех или иных земель России. В течение столетий в Польское государство(Речь Посполитую) входили белорусы и украинцы, это положение было подтверждено русско-польскими соглашениями и не одним "вечным" миром. Часть этих земель в результате агрессии отошла к России, которая с этого момента застолбила право на них навечно. Но вечного в геополитике не бывает и изменения больно ударили по России.
Россия до мозга костей вдолбила своему народу, что Белоруссия и Украина, это почти Россия и должны быть под ее влиянием. Города строенные ЛИТОВСКИМ княжеством, например Гродно или Брест считаются русскими для русских как аксиома. Любой, думающий иначе-враг. Одновременно, Чечня и прочие похожие государства считаются русскими, а если бы кто-нибудь, например Турция, пошел бы освобождать братьев по вере, то считался бы исчадием ада. Русские молодцы, им удалось вдолбить своему народу, что даже захваченные земли, чуть ли не исконно русские и должны принадлежать русским. Для одних, например ,поляков, один подход, а себе оставляют абсолютную свободу политической интерпретации, основанной на вооруженной силе и экономических рычагах. И чем больше кто-то затрагивает тему двойных стандартов, тем более нервничают русские, ибо подсознательно срабатывает мышление разбойника, не желающего возвращать награбленное. И даже существующее status quo русских не устраивает. Все более видно желание поставить на колени тех, кто когда-то был в сфере их влияния.
Поляки в 1920 году имели гораздо больше прав возвращение Западной Украины и Белоруссии, захваченыые в конце 18 века, чем сейчас русские на Чечню или Курилы. А чем отличались казацкие восстания на Украине от восстания Шамиля или Дудаева? Только два ответа. Первый, и те и другие были нелигитимными и должны были быть подавленными. Второй, и те и другие были национально-освободительными. Но тогда не только украинцы, но ичеченцы имеют право на отделение.

Вы только забыли рассказать каким образом была установлена восточная граница Польши. Про "линию Керзона" почитайте.
Что же касается национально- осв. борьбы и мятежей- так ведь когда еще сказано: "мятеж не может кончиться удачей Иначе он бы назван был иначе". Прямо скажем- не русским сказано, так что двойные стандарты тут у всех.
И потому в чечне имел место именно мятеж и вылазки международного терроризма, а зап. укра ине и зап. белоруссии- освобождение оккупированных польшей земель.
А вот была ли Померания и Силезия возвращена законному владельцу- Польше, или же тоталитарный СССР в ходе Ялтинского сговора с западными союзниками отторг части Германии- будем посмотреть.
Полагаю, германцы в самом недалеком будущем заинтересуются землями за Одером и Нейсе.
----------------------------------------
На исходе века взял и ниспроверг
Злого человека- добрый человек
Из гранатомета- шлеп его, козла!
Видно, что добро- то посильнее зла!

Отредактировано Nenez84 (30-11-2008 09:32:02)

Thumbs up Thumbs down

12

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

Commando пишет:

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ
21.06.2008 12:40:06   

Почему мы должны любить Польшу - другое государство,другой народ?
Нормальное отношение это - прохладность и нейтральность.
Если Польша в целом,и правительство,и народ ведут себя антироссийски,то неприязнь увеличивается.
Если Польша ведет себя пророссийски,то к такому государству может появится какой то интерес.
Но я не понимаю почему даже при нейтральности Польши к России(если бы она была)мы должны тепло относится к этому народу.
Поляки нас обвиняют,предьявляют претензии,сколько столкновений было с ними.С какого мы должны их уважать(не зависимо от того,что они пишут на форумах).
Простой человек должен относи́тся и отно́сится к Польше "НИКАК".Как к другому народу и другому государству(ну кроме родственных отношений).В случае с Польшей которая буйствует и лижет задницу США отношение ухудшается.А после продчтения того,что поляки пишут на форуме отношение становится презрительным(задницу США лижут многие,но ТАК хают Россию не все).
При нормальных отношениях с Польшей обыватель должен относится к ней спокойно.Многое она должна сделать чтобы мы её полюбили.Мы однолюбы - проститутку полюбить сложно.
Так вот для того,что бы мы просто нейтрально относились к Польше она должна минимум перестать быть проституткой(это образное выражение страны - "шестерки")."Шестерок" никто не любит кроме самих "шестерок".Они друг друга понимают и оправдывают.
Если кто то из Русских,я повторяю Русских призывает к более чем нейтральному отношению к Польше и полякам в нынешней ситуацией между нашими государствами,этот человек или не Россиянин,или дебил.
Нормальное отношение - НЕЙТРАЛЬНОЕ.Если хают и лижут задницу нашим недругам - ПЛОХОЕ.Если не любят Россию,но не хают её и ведут независимую политику - УВАЖЕНИЕ(хотя спорно).А вот что бы ХОРОШЕЕ отношение было - Польша должна многое сделать для этого.
Даже с Украиной более близкой к нам по всем отношениям есть проблемы.В этой ситуации Польша и поляки вообще должны заткнутся.

Отредактировано Nenez84 (30-11-2008 09:31:32)

Thumbs up Thumbs down

13

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

ursa пишет:

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ
21.06.2008 13:38:04   

Вот, например, в «Дзеннике» появилась статья.

Rosjanie: Historia Polski to opowieść o prostytucji
Русские: История Польши – это повесть о проституции.
Чем автор доказывает этот тезис, вынесенный в заголовок? Во-первых, тем, что в российской Википедии есть статья о лагере в Тухоли, в которой этот лагерь назван концентрационным. Во-вторых, тем, что приводит статью с сайта
где этот лагерь тоже назван концентрационным.
В-третьих, на YouTube есть клип о Тухоли.

Поскольку все три источника никакого отношения к государственным структурам России отношения не имеют, и статья выглядит гм… странновато, ибо, по-моему, жаловаться не то, что в Интернете полно самых разнообразных, в том числе и радикальных мнений, уж давно не ново и не интересно, автор находит в форуме под клипом один (один!) пост и выносит его в заголовок статьи да ещё утверждает что так думают и говорят РУССКИЕ – то ли все, то ли многие, но всё равно страшно делается читателю. И сенсация готова.
Протестуя против перевода форумов (полностью и подряд) и размещению этих переводов на форуме же, как можно охарактеризовать подобный фокус: выдернуть один комментарий с форума и напечатать его в популярной и влиятельной газете, представив как настроение всего российского общества?

Отредактировано Nenez84 (30-11-2008 09:34:52)

Thumbs up Thumbs down

14

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

Что порадовало, так вот это:

Melody пишет:

Поймите, дело не в кидании какашками. Дело в забивании голов враньем, в первую очередь на исторические темы. Версия мухинцев о том, что за катынский расстрел ответсвены немцы, а не СССР, здесь уже считается основной. А еще пару лет назад даже сталинисты здешние признавали, что было дело, расстреляли... Это идет по нарастающей.

Господни мельницы мелют медленно... (с)
Но мелют! smile

Thumbs up Thumbs down

15

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

Дерг-дерг-передерг...: 

http://dassie2001.livejournal.com/25114.html

dassie2001 пишет:

Date: August 26th, 2008 06:36 

Возможно. Но слово "нацизм" я стараюсь сейчас не использовать - за такую характеристику публики с форума ИноСМИ.Ру на меня сильно наехал редактор ИноСМИ, с которым мы в итоге разругались, как понимаю. А до этого без всяких сбоев я изредка вывешивал там свои переводы нормальных, то есть не антирусских, публикаций из польской прессы - в противовес преобладающим переводам антирусским; может быть дорога на ИноСМИ мне не закрыта и сейчас, просто некогда заглядывать и суетиться - как и некогда переводить.

(зевая)КонЭчно, как и ранее по части вывешивания второй части допроса Токарева - скоро годовщину обещанного справлять будем... smile

Отредактировано Nenez84 (31-08-2008 12:31:17)

Thumbs up Thumbs down

16

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

RusLoh пишет:

Что порадовало, так вот это:
Господни мельницы мелют медленно... (с)
Но мелют! smile

Дай бог, товарищи, дай бог!

Thumbs up Thumbs down

17

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

Версия для печати. Опубликовано на сайте ИноСМИ.Ru
http://www.inosmi.ru/translation/245375.html

Если ИноСМИ - это государственная пропаганда - то она гениальна ("Live Journal", США)
14 ноября 2008

dassie2001: Мелоди, Юля, спасибо за поддержку - только я тут самый обычный участник, у меня пробелов в обкультуренности и вообще в образованности - тьма, говорю совершенно без кокетства.
А вот проблема - заслал я перевод статьи на ИноСМИ, там вывесили, уже более 8000 просмотров, штук 200 реплик, заглянув в которые - хоть стой, хоть падай, сплошная атака на поляков и Польшу, мягко говоря (меня хватило на 5 минут посмотреть, но общее впечатление, думаю, верное). А статья-то - уж никак не в минус русско-польским отношениям!
Получается, вывешивание нормальной статьи у дискутантов вызывает такую же злобу, как и вывешивание статей русофобских. Одна отрада - думаю, большинство читателей ИноСМИ в дискуссиях на ИноСМИ не участвуют, просто читают вывешиваемые материалы.

melody_ru: Там любое упоминание Польши вызывает злобу, поэтому смысл этих переводов неочевиден. Думаю, дискуссии читают многие. Хотя сами переводы как правило расползаются по рунету, по блогам итд, а в других местах реакция бывает совсем иная.
Лично меня слегка подташнивает от самого набора буковок , видно перестаралсь в свое время, но может это пройдет :-)

dassie2001: В общем, я тоже не уверен в целесообразности размещения своих переводов на ИноСМИ. Но читал в ЖЖ у , когда тот проводил нечто вроде опроса, что по меньшей мере некоторые читают вывешиваемые на ИноСМИ статьи, но вообще не читают дискуссий там. Это меня и утешает.

ulysses_78: Дасси - посещаемость ИноСМИ под 100 тысяч в день, а на форуме зарегистрировано от силы 100 человек... выводы делайте сами:-).
PS Лично я не каждый день успеваю вообще прочесть хотя бы пару-тройку статей. А уж на форум зайти и того реже... На самом деле у меня куча знакомых, которые почитывают ИноСМИ и на форум не заходят - ибо неинтересно...

dassie2001: Значит, все-таки имеет смысл переводить и засылать на ИноСМИ. Кстати, у обсуждаемого перевода уже не 8000, а 9500 просмотров. Надо будет написать Марчину Войчеховскому, как за 10000 перевалит.

ulysses_78: Конечно, имеет смысл переводить - ведь это же люди читают... Я не знаю как в других странах, а у нас ведь так воспитывали и воспитывают, что еще детстве закладывают понимание того что люди - это люди, вне зависимости от всякиx глупостей типа цвета кожи, не говоря уж о национальности. Так что этот "шовинизм" создается нашими местными сифописогеконозигзаурами, как говорится не оскудела земля Русская талантами:-), а нормальные люди, так же как и везде: ходят на работу, растят детей...

dassie2001: Вопрос, действительно, почему так - то есть почему российская власть поддерживает фобии в отношении людей из других стран - хоть Польши, хоть Прибалтики, хоть Грузии. Почему она явно-неявно поддерживает шовинизм русских ура-патриотов.
И ИноСМИ - не частная лавочка, а зависимый от власти сайт. Почему там такой шовинистический форум - это и вопрос к модераторам, по-моему, а не только к участникам - шовинистам.
P.S. А то, что до сих пор ИноСМИ вывешивало вообще все мои переводы, это могу занести им только в плюс - не потому, что я такой уж суперпереводчик, а потому, что все эти статьи были без русофобии, в противовес многим другим, на ИноСМИ часто вывешиваемым.

ulbysses_78: Да ну, какая поддержка фобий - это просто переводы, на иннопрессе почти такие, минус польские и прибалтийские, и плюс немецкие... Проблема именно в содержании, а наша ирония (стеб) - это следствие.
Хотя с афоризмом Миллера о том, что человек, читающий три дня подряд ИноСМИ и ничего более, начинает верить, что кругом " русофобы " - согласен :-).
ЗЫ Если ИноСМИ - это государственная пропаганда - то она гениальна, не надо ничего выдумывать - просто переводи и обеспечь доступ народа к переводам... поистине диавольский замысел:-).

dassie2001: Ирония с хамскими обзывалками - не ирония.

ulysses_78: Знаете стеб - это стеб - от этого никуда не деться.
я умом понимаю, что для поляков которые умеют читать по русски - прочесть форум ИноСМИ непосильная задача ... такова селя ви, в данный момент.

melody_ru: Согласна, эта фобия у нас поддерживается властями, и в этом ее принципиальное отличие от фобии польской. А какая хуже - я не знаю, и не хочу знать. Знаю только что у поляков есть ну хоть причины какие-то ненавидеть и выискивать плохое, и это можно понять.
Одно утешает - российсикие фобии должны пройти так же быстро, как появились при смене соответствующего флюгера в Кремле :-)

Мониторинг и публикация: (с)

Отредактировано Nenez84 (16-11-2008 09:26:05)

Thumbs up Thumbs down

18

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

MSW1
Re: Если ИноСМИ - это государственная пропаганда - то она гениальна
14.11.2008 19:26:04   
Вот оно что. Спасибо, девушки. Ваша милая толерантная беседа меня успокоила. Оказывается, у поляков есть много причин ненавидеть русских, мечтать о нашем истреблении, делить наши ресурсы. А наше к ним отношение - это результат авторитарного правления медвепута, а никак не реакция на польское хамство. Вот оно что....


Kaban
Re: Если ИноСМИ - это государственная пропаганда - то она гениальна
14.11.2008 19:29:32   
Цитата: 
melody_ru: Согласна, эта фобия у нас поддерживается властями, и в этом ее принципиальное отличие от фобии польской

Надеюсь, что уважаемая melody, раз уж пишет про ИноСМИ и читает форум, соблаговолит привести конкретные примеры того, как наши власти поддерживают антипольские "фобии"? Если нет, то извините, считайте что я вас обругал нецензурно. И извините, Вы сами-то хоть читаете иногда переводы польской прессы? Неужели Вы думаете, что власти необходимо "поддерживать" антипольские настроения? Да поляки сами с этим справляются прекрасно.
P.s. Я как раз из тех, кто почти не пишет, а только читает. Но самостоятельные выводы мы делать умеем, не переживайте так за нас.
 
MageKeeper
Re: Если ИноСМИ - это государственная пропаганда - то она гениальна
14.11.2008 19:33:10   
Аут! У них есть право нас ненавидеть! А стебаться над ними за то, что они меня ненавидять я не имею право!!  Мелоди! Ты как была дурой, дурой и помрешь.. вместе с дасси в один день..   Что касаемо вопросов фобий.. Дасси в свое время с мелодичкой обещали закидать ИноСМИ положительными статьями о России, которые якобы осознано пропускает Урса.. прошел ни один год и можно подытожить.. Являюсь каждодневным читателем и форумистом ИноСМИ, присвою себе а это право..  Итак мы имеем 2 комманды: Урса, с ее переводами "все подряд" и Дасси с Мелодичкой с их маниакальным стремлением доказать, что Польша из гуд... за эти годы, и уверен, что все подтвердят, переводов поленских была масса, но только процентов 5(!!!!!) это было хотя бы нейтрально по отношению к России.. и это при том, что над "правильными" переводами трудятся и Дасси и Мелодичка и Урса, ибо она переводит все подрят, и у нее тоже есть положительные статьи... Вывод? 5% и 95%..   так все таки может дело то не в ИноСМИ? может что-то в консерватории поправить в польской?

Thumbs up Thumbs down

19

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

Melody
Re: Если ИноСМИ - это государственная пропаганда - то она гениальна
14.11.2008 21:32:54   
Кстати, я давно хотела представиться, тем более что Дасси, которого я глубоко уважаю, не скрывет своего имени и фамилии.
Так что к вашим услугам - Маховская Юлия, старший научный сотрудник, Институт проблем механики РАН. Может коллеги есть? :-)
Если у кого есть желание пообщаться - пишите в личку. Засим разрешите откланяться

Отредактировано Nenez84 (16-11-2008 09:52:07)

Thumbs up Thumbs down

20

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

Nenez84 пишет:

Melody
Re: Если ИноСМИ - это государственная пропаганда - то она гениальна
14.11.2008 21:32:54   
Кстати, я давно хотела представиться, тем более что Дасси, которого я глубоко уважаю, не скрывет своего имени и фамилии.
Так что к вашим услугам - Маховская Юлия, старший научный сотрудник, Институт проблем механики РАН. Может коллеги есть? :-)
Если у кого есть желание пообщаться - пишите в личку. Засим разрешите откланяться

Интересно - а чегой-то у нас проблемами истории русско-польских отношений занимаются все больше астрономы и механики?
Ой неспроста это... smile

Thumbs up Thumbs down

21

Re: Dassie: Моя основная претензия к ИноСМИ

пишет:

человек, читающий три дня подряд ИноСМИ и ничего более, начинает верить, что кругом " русофобы "

Как обычно, проблема в самом читателе. И в переводчиках. На самом деле, русофобы - это русофилы.

Отредактировано Yang (17-11-2008 17:58:46)

Thumbs up Thumbs down